Chapter 1:The cyclone(1)第一章:龙卷风(1)Dorothy lived in a small house in Kansas, with Uncle Henry, Aunt Em, and a little black dog called Toto.多萝西住在堪萨斯州的一栋小房子里,和他的亨利叔叔、埃姆婶婶以及一只名叫托托的小黑狗住在一起。
There were no trees and no hills in Kansas, and it was often very windy.Sometimes the wind came very fast and very suddenly.That was a cyclone, and it could blow trees and people and buildings away.There were cellars under all the houses.And when a cyclone came, people went down into their cellars and stayed there.堪萨斯州没有树林,也没有山丘,而且经常会刮风。
有时候会突然刮起风速极大快的风。
那就是龙卷风,它可以将树木和人们还有房子全都卷走。
所以在所有的房子下面都会有个地窖。
当龙卷风袭来的时候,人们会下到地窖躲起来。
One day Uncle Henry came out and looked up at the sky.Then he ran quickly back into the house.一天,亨利叔叔走到屋外看了看天空,然后他十分迅速的跑回了屋里。
‘There’s a cyclone coming,’ he called to Aunt Em and Dorothy.‘We must go down into the cellar!’“龙卷风就要来了,”他对艾姆婶婶和多萝西喊道。
“我们必须进到地窖去。
”They ran to the door of the cellar, but Toto was afraid, and he ran under the bed.Dorothy ran after him.他们跑到地窖的门前,但托托有些害怕,吓得钻到了床底下。
多萝西追了过去。
‘Quick!’ shouted Aunt Em from the cellar.‘Leave the dog and come down into the cellar!’“快!”埃姆婶婶在地窖里大喊道。
“别再管狗了,快进地窖来。
”Dorothy picked up Toto and ran to the cellar door.But before she got there, the cyclone hit the house.多萝西抱起托托,然后跑向地窖的门。
但在她跑到之前,龙卷风已经刮来了。
And then a very strange thing happened.紧接着,一件非常奇怪的事情发生了。
The house moved, and then it went slowly up, up, up into the sky.Aunt Em and Uncle Henry were down in the cellar under the ground, but the house, Dorothy, and Toto went up to the top of the cyclone.Dorothy looked through the open cellar door and saw hills and houses, a long way down.She closed the cellar door quickly.房子动了起来,然后慢慢地升高,升高,升高到了天空中。
埃姆婶婶和亨利叔叔在地下的地窖里,但房子,多萝西还有托托却升到了龙卷风的顶端。
多萝西透过打开的地窖门往外看,看到了很远的山丘和房屋。
她迅速的关上了地窖的门。
The wind blew the house along for many hours.At first Dorothy was afraid.‘But we can’t do anything about it,’ she said to Toto.‘So let’s wait and see.’ And after two or three hours, she and Toto went to sleep.风吹着房子飞了好几个小时。
一开始多萝西有些害怕。
“可是我们也没有任何的办法呀,”她对托托说道。
“所以我们只能等着瞧了。
”两三个小时之后,她和托托睡着了。
When Dorothy opened her eyes again, the house was on the ground and everything was quiet.She picked up Toto, opened the door, and went out.They saw tall trees and beautiful flowers, and little houses with blue doors.当多萝西再次睁开眼睛的时候,房子已经落在地面上,周围十分安静。
她抱起托托,打开门走了出去。
他们看到高大的树木和美丽的花朵,还有蓝色屋门的小房子。
Dorothy gave a little cry.‘This isn’t Kansas, Toto!And who are these people?’多萝西轻声惊叫。
“这里不是坎萨斯,托托!这些人是谁?”There were three very short men in blue hats, coats and trousers, and a little old woman in a beautiful white dress.The woman walked up to Dorothy and said, ‘Thank you, thank you!Now the people are free!’有三位个子非常矮小的男人,戴着蓝色的帽子,穿着蓝色的衣服和裤子,还有一位矮小的老妇人,穿着一件漂亮的白色长裙。
老妇人走向多萝西说道,“谢谢你,谢谢你!现在所有人都自由了!”‘Why are you thanking me?’ Dorothy asked.“你为什么要感谢我?”多萝西问道。
‘You killed the Witch of the East,’ said the woman.‘She was a bad witch, and her people, the Munchkins, were very afraid of her.Now she is dead, and we and the Munchkins want to thank you.’“你杀死了东方女巫,”老妇人说道。
“他是一位邪恶的女巫,她的人民,芒奇金人,以前十分害怕她。
现在她死了,我们和芒奇金人都想要感谢你。
”The little old woman and the three little men all smiled happily at Dorothy, but Dorothy did not understand.矮小的老妇人和那三位小矮人都对多萝西快乐地微笑着,但多萝西还是不明白。
‘But I didn’t kill anybody!’ she said.‘Your house fell on the Witch,’ laughed the little woman.‘Look!You can see her feet!’“可我没有杀任何人!”她说道。
“你的房子落在了女巫身上,”矮小的老妇人大笑道。
“看啊,你能看见她的脚!”Dorothy looked, and saw two feet, with red shoes, under the house.Suddenly, one of the Munchkins gave a shout.‘Look!Her feet are disappearing in the hot sun.’多萝西看去,看到了房子下面两只穿着红色鞋子的脚。
突然,一个芒奇金人大叫了一声。
“快看!她的脚在烈日下正在消失。
”A second later, there were only the red shoes.一眨眼的功夫,地上只剩下红色的鞋子。
‘Good,’ said the little woman.She picked up the shoes and gave them to Dorothy.‘They’re your shoes now.You must wear them, because a witch’s shoes can sometimes do wonderful things.’“好的,”矮小的老妇人说道。
她捡起鞋子并递给了多萝西。
“现在它们是你的鞋子了。
你必须穿上它们,因为一双女巫的鞋子,有时候会做出神奇的事情。
”‘Thank you,’ said Dorothy.‘But who are you?Are you a Munchkin?’“谢谢你,”多萝西说道。
“但你是谁呢?是芒奇金人吗?”‘No, but I’m their friend.I’m the Witch of the North, and I came to see the dead Witch of the East.But don’t be afraid – I’m a good witch.’“不是,但我是他们的朋友。
我是北方女巫,我来这里看东方女巫的尸体。
但别害怕-我是一个好女巫。
”‘But Aunt Em says there aren’t any witches.’“可埃姆婶婶说这世上没有女巫。
”‘Oh yes, there are!’ said the Witch.‘Here in the country of Oz we have four witches.The witches of the North and the South are good witches, but those of the East and the West are bad witches.Now the Witch of the East is dead, so there is only one bad witch.We have a famous wizard, too.We call him the Wizard of Oz, and he lives in the Emerald City.How many witches and wizards do you have in your country?’“哦,是有女巫的。
”女巫说道。
“在奥兹国一共有四位女巫。
北方女巫和南方女巫是善良的女巫,而东方女巫和西方女巫是坏女巫。
现在东方女巫已经死了,所以只剩下一个坏女巫。
我们还有一位非常有名的魔法师,他居住在绿宝石城。
在你的国家有多少女巫和魔法师?”‘We don’t have any,’ said Dorothy.Suddenly she remembered Aunt Em and Uncle Henry.‘How can I get back home to Kansas?’ she asked.“我们那里可没有,”多萝西说道。
突然她想起了埃姆婶婶和亨利叔叔。
“我怎样才能回到我的家乡坎萨斯州?”她问道。
(本章节共696个单词,初中词汇)